martes, 23 de agosto de 2011


AMANCIO PRADA «O Lorca galego é fondo e enxebre ao mesmo tempo»

AMANCIO PRADA «O Lorca galego é fondo e enxebre ao mesmo tempo»

jómez gómezhttp://www.blogger.com/img/blank.gif
santiago / la voz
21/8/2011
http://www.lavozdegalicia.es/santiago/2011/08/21/0003_201108S21C6995.htm


O 25 de xullo Amancio Prada interpretou por última vez en Compostela un dos Seis Poemas Galegos de Federico García Lorca: ese día foi a vez da Canzón de cuna pra Rosalía Castro, morta, en Bonaval, perante a tumba da poeta. Tamén visitou a exposición sobre ese produto literario e sobre o escritor andaluz no instituto Rosalía.

-¿De cando lle interesan esas composicións?

-De hai moito tempo. Xa en 1985, no meu disco Dulce vino de olvido, incorporei unha versión da Danza da lua en Santiago. A interpretación deste 25 de xullo en Bonaval era obrigada: ¿que outro lugar pode ser mellor para interpretar ese poema dedicado a Rosalía de Castro?

- ¿Ten musicalizados os seis?

-Si, a Danza da lua foi o primeiro, e os outros cinco foron un traballo de hai dous veráns. Saíron case sen querer, con naturalidade, foi como cando fixen as Cantigas de Cunqueiro, que foron case en estado de graza. Outras veces non é así: por exemplo aos Sonetos del amor oscuro de Lorca tiven que lles dar moitas voltas.

-¿E que lle parece o resultado dese traballo de pór música aos poemas galegos lorquianos?

-Era un proxecto que tiña en mente había moitos anos. Eses poemas son un milagre: o Lorca galego é fondo e enxebre ao mesmo tempo. Impresiona como un poeta andaluz captou a alma galega referindo espazos, autores e fenómenos tan diversos, mesmo o da emigración, tamén presente neses poemas.

-¿Como explica que existan?

-Son cousas que teñen os xenios. E fixo outro tanto con Nova Iorque ou con Cuba.

-¿Pensa editar en disco eses poemas, ou algún outro proxecto?

-Fun estreando esas canzóns en público. E a miña idea é poder facer un espectáculo con eses seis poemas, e con outros de tradición popular galega que teñan relación con eles. Tamén traballo coa editora Galaxia na edición dun libro-disco. Esa gravación quero que sexa moi coidada e confío que saia para o ano próximo, a ver se acompaña a sorte.

-¿Como reaxe o público perante esas composicións?

-Aínda hai pouco interpretei un destes poemas nun recital dedicado a Lorca, en Seattle. E na Habana, Granada, Chile, e outros lugares. Coa «Romaxe de Nosa Señora da Barca» teño experiencia de público alemán que descoñecía o galego e o castelán, e que se sumaba a cantar. Eses poemas son un gran obsequio para Galicia do poeta máis coñecido de España no estranxeiro; son seis xoias.

-¿Que lle pareceu a exposición do instituto Rosalía?

-Moi valiosa, vin nela moitas cousas de interese.

viernes, 19 de agosto de 2011

IAN GIBSON Un poema de Lorca para la consideración del Vaticano

IAN GIBSON
Un poema de Lorca para la consideración del Vaticano

IAN GIBSON MADRID 18/08/2011 08:25 Actualizado: 18/08/2011 10:33
http://www.blogger.com/img/blank.gif
http://www.publico.es/391944/un-poema-de-lorca-para-la-consideracion-del-vaticano

Federico García Lorca es un indignado que, a través de toda su obra, desde sus escritos juveniles hasta La casa de Bernarda Alba –terminada dos meses antes de su asesinato– nunca dejó de protestar contra la injusticia y la crueldad. Su hermano decía que, de los poetas de su generación, era el más comprometido socialmente. Me parece indudable. En una entrevista lo explicó así: “Yo creo que el ser de Granada me inclina a la comprensión simpática de los perseguidos. Del gitano, del negro, del judío..., del morisco que todos llevamos dentro”.

Retengamos la frase: “La comprensión simpática de los perseguidos”. Lorca no era de quienes entendían la toma de su ciudad en 1492 por Fernando e Isabel como manifestación de la providencia divina. Al contrario, se trataba para él de un momento “malísimo” porque supuso, y así lo dijo públicamente en otra ocasión, la pérdida de “una civilización admirable, una poesía, unaastronomía, una arquitectura y una delicadeza únicas en el mundo”.

Para el poeta, uno de los principales adversarios a combatir es la Iglesia, con su papa a la cabeza

Y un sufrimiento humano inimaginable.

Entre las instituciones que más le indignaban figuraba la Iglesia católica, actitud suya compatible con la intensa admiración que le merecían la persona y la enseñanza de Cristo. Todo ello quedaba ya plasmado en el impresionante caudal de los mencionados primeros escritos, hasta hace algunos años mayormente inéditos y hoy publicados en su integridad (versos, prosas, teatro). En Lorca, de hecho, existe una profunda identificación con Jesús: con el Jesús que ama a los pobres, cura a los enfermos y predica paz y caridad. Hasta se puede encontrar un paralelismo en la manera de su muerte.

Para el poeta, uno de los principales adversarios a combatir es, pues, la Iglesia, con su papa a la cabeza. Y nunca como en 1929 cuando Pío XI, que ya lleva siete años como tal, ha llegado a una entente con Musso-lini. Lorca, entonces en la metrópoli norteamericana y, como siempre, muy atento a lo que pasa en el mundo, decide levantar su voz de protesta. Y nace la extraordinaria oda-diatriba-imprecación titulada Grito hacia Roma (Desde la torre del Chrysler Building), nunca publicada en vida e incluida en el póstumo Poeta en Nueva York (1940).

En el dorso del manuscrito hay dos títulos tachados, Injusticia y Oda de la injusticia, tal vez previstos en un principio para el poema, y en el cuerpo del mismo tres versos, deshechos, de incitación revolucionaria:

Compañeros de todo el mundo

hombres de carne con vicios y con sueños

ha llegado la hora de romper las puertas.

No puede por menos que llamar la atención la coincidencia de la llegada a España, precisamente hoy, del actual pontífice. Porque, después del libro de Manuel Titos Martínez, Verano del 36 en Granada (2005), lo más seguro es que Lorca cayera acribillado, entre Alfacar y Víznar, en la madrugada sin luna del 18 de agosto de aquel infausto año. O sea, hace exactamente 75 años.

En Lorca existe una profunda identificación con el Jesús que ama a los pobres y predica la paz

Grito hacia Roma, lanzado desde lo alto del edificio más enhiesto del mundo (todavía no se había terminado el Empire State Building), sorprenderá a más de un lector no familiarizado con el Lorca neoyorquino. Y, si bien contiene alguna imagen difícil de descifrar, no deja lugar para serias dudas interpretativas. Queda muy claro lo que quiere decir el poeta.

No añado una palabra más. Que juzguen los lectores que se acerquen por vez primera a este magno documento humano o quienes ahora lo relean. Ah, ¿lo conoce el papa que hoy aterriza en Madrid y para quien no son exactamente personas gratas los gays? Si no, me atrevo a recomendárselo, aunque supongo que Público no figura entre sus lecturas habituales.

75 años de la muerte de García Lorca

75 años de la muerte de García Lorca
19.08.11 - 02:32 -

http://www.diariovasco.com/v/20110819/bidasoa/anos-muerte-garcia-lorca-20110819.html
Aquel diecinueve de agosto mataron a Federico poeta de tierra y drama y el corazón acerico.
Federico era el poeta más popular de aquel tiempo y su muerte sin sentido más trágico hizo el momento.
Una cuneta en Alfacar:/ allí dejaron su cuerpo/ muerto en esa madrugada. / La noche acechaba a España.
La tierra cedió su vientre/ en un abrazo al poeta/ junto a dos banderilleros/ y un maestro de escuela.
Espiaba la traición/ fiera vestida con máscara:/ escupe la pétrea estatua/ renglones de humillación.
La noche con sus cuchillos/ de odio cortando el alba/ con la misma frialdad/ que cortaban las entrañas.
El miedo hizo cuerpo y nido/en el alma de la gente/ se hizo muy densa la niebla/ irrespirable el ambiente.
Se situó Federico / al lado de los más débiles: injusticia a las mujeres/ contra opresivos valores.
Lorca- triunfó en su palabra/ algo que aquellos fascistas/ no iban a perdonarle:/ su voz gritaba verdades.
Los odios y las rencillas/ fueron causa de su muerte/su legado de poeta:/es para el mundo gran suerte.